Любовь сладка, любовь безумна - Страница 64


К оглавлению

64

Верный сержант Пишо превзошел себя. Пол натерт, повсюду разостланы домотканые ковры; что же касается ужина — он был выше всех похвал. Д'Аржан смог подать к цыпленку прекрасное белое вино и был польщен, когда мадам Грей согласилась, что подобный напиток редко встретишь в Мексике.

Американец ел с аппетитом и пил вино, словно воду.

«Прожорливая свинья, — с отвращением думал лейтенант. — Но мадам Грей — Жинетт… О, она совсем другая!

Такая красота и элегантность достались этому невеже!»

Д'Аржан был крайне заинтригован. Он небрежно извинился перед американцем за то, что беседа велась по-французски, но здоровяк небрежно взмахнул сигарой и пробормотал, что все в порядке. Что он за человек? Подобные типы не задумываются использовать жену в роли наживки во имя деловых интересов. Кроме того, очевидно, отношения между ними вовсе не из лучших. Разговор зашел о политике, и мадам, по-видимому, была согласна с д'Аржаном, что именно южанам следовало выйти победителями в Гражданской войне. Однако ее муж, подняв брови, объявил, что политика — не женское дело.

— О… вы невыносимы, — взорвалась она, но американец только снисходительно улыбнулся и пожал плечами.

Поспешно сменив предмет беседы, Д'Аржан начал расспрашивать мадам, откуда она родом. Выяснилось, что ее мать, француженка, умерла, но отец, американец, жив.

— Значит, вы из Луизианы, мадам?

— Увы, нет, месье. Я надеялась остаться там подольше, но отец так спешил в Техас…

— Видимо, там вы и встретились с мужем?

— Д-да… я встретила месье в Техасе, — коротко ответила дама и, казалось, хотела прибавить что-то, но тут ее муж, допившийся до скотского состояния, встал, с шумом отодвинув стул.

— П-прошу извинить… Черт побери, прекрасный ужин.

Но мне… нужно прогуляться. Кстати, где здесь отхожее место?

Щеки Джинни вспыхнули, лицо превратилось в маску смущения и брезгливости, но д'Аржан, которому не терпелось хотя бы ненадолго избавиться от американца, тактично вмешался:

— Ах, месье, прошу прощения. Позвольте проводить вас!

— Н-не стоит беспокоиться… только скажите, где это… наверное, во дворе, а? Совсем как дома.

Пьяно ухмыляясь, американец неверными шагами пошел к двери.

Болван! Хоть бы он там остался. Может, если повезет, отключится и захрапит! По крайней мере Франсуа представилась долгожданная возможность!

— Извините, мадам, за то, что позволил вашему мужу слишком много выпить. Но должен признаться, что с самого начала мечтал побыть с вами наедине… глядеть в эти зеленые глаза, восхищаться нежным ротиком…

Молодая женщина, казалось, чуть смутилась, но д'Аржан пылко сжал крохотную ручку.

— Я без ума от вас! Знаю, говорить это слишком рано, но идет война, мадам, и я, может быть, никогда не встречу женщины, столь прекрасной…

Он притянул ее к себе, и в это мгновение раздался выстрел. Лейтенант поспешно отскочил, а молодая женщина испуганно вскрикнула:

— Боже мой! Хуаристы!

Но в этот момент в дверях появился здоровяк американец, глупо, смущенно ухмыляясь:

— Прошу прощения. Извини, дорогая, не хотел тебя пугать. Проверял, заряжены ли револьверы, и случайно спустил курок! Не могу понять, как это вышло?

Прежде чем д'Аржан успел открыть рот, Джинни холодно ответила:

— С чего это вдруг вам вздумалось проверять оружие?

Американец в полном недоумении перевел взгляд с француза на жену:

— Но, дорогая, ты ведь знаешь, я всегда хватаюсь за пистолет, когда вижу, как парни глазеют на тебя. — И, взглянув на сбитого с толку лейтенанта, добавил:

— Ревнивый сукин сын… просто зверь, прости, Джинни. Мужчины всегда облизываются на нее, а я на стенку лезу, хотя и знаю, что моя куколка на них и не смотрит. Боится, чтоб я не сошел с катушек. Правда, ангел?

Д'Аржан слегка встревожился. Неужели американец подслушивал? Будь он мексиканцем, лейтенант попросту велел бы его расстрелять, но проделать такое с американским гражданином… особенно имеющим столь хорошенькую жену из приличной семьи… На это француз не осмеливался.

Джинни онемела от ярости, глаза гневно сверкали, но д'Аржан, к своему стыду, обнаружил, что пытается умиротворить американца.

— М-месье, — слегка заикаясь. Объявил он, — надеюсь, вы не считаете, что я…

— А, дьявол, конечно, нет. Вы очень милы с нами обоими, правда, крошка? Кроме того, вы не в ее вкусе! Но мне не понравилось, как вели себя люди… Поразмыслив, я решил, что так дело не пойдет… ну и разозлился…

— Месье! — окончательно растерявшись, возопил д'Аржан. — Прошу прощения за своих людей. Но если желаете…

В дверь настойчиво постучали, и встревоженный голос сержанта Пишо дал возможность Франсуа прийти в себя.

— Боюсь, месье, случайный выстрел всполошил солдат, — пробормотал д'Аржан. — Придется объяснить. Извините, покину вас на минуту…

Как только за лейтенантом закрылась дверь, Джинни взметнулась из-за стола.

— Стив Морган, с меня достаточно! Это идиотское представление действует мне на нервы. Я собираюсь…

Но его пальцы стальным кольцом обхватили ее запястье.

Девушка вскрикнула от боли. Куда девался пьяный дикарь?!

— Меня зовут Джон Грей, запомни! И хорошенько подумай, прежде чем сделать то, что намереваешься! Они схватили Пако Дэвиса, я точно знаю это, сам видел его в окне, когда выстрелил. Я хочу освободить его!

Увидев бесшабашно пляшущие искорки в глазах Стива, Джинни охнула:

— Но это безумие! В городе полно солдат! Тебя…

— Убьют? — коротко засмеялся Стив. — Но это должно тебя порадовать, любимая. Разве не так? Единственное, о чем прошу, — не пытайся помешать мне. Если со мной будет покончено, тебе же лучше — наконец-то освободишься!

64